Zitkála-Šá (1876年–1938年)(拉科塔语: 红鸟),是印第安苏族(扬克顿印第安人)作家、编辑、音乐家、教师和政治活动家。她的几部作品记录了年轻时为印第安人身份所作的奋争,以及在美国主流文化与美洲土著文化之间的情感交融。她的后期作品以英文写就,将传统的美洲土著故事带到了广大的白人读者中间。她被认为是二十世纪美国原住民中最有影响力的活动家之一。
她与美国音乐家William F. Hanson合作,为第一部美国印第安歌剧“The Sun Dance Opera(太阳舞歌剧)”撰写了剧本和歌曲(1913年),这是以印第安苏族和尤特人为主题的浪漫主义歌曲。
1926年,她联合组建了美国印第安人全国委员会,为印第安人游说,为他们争取美国公民权和公民权利。
大神(节译)
每每胸中充满豪情时,我就会去青山绿水间散步,悠然自得;有时,坐在密苏里河潺潺水流的边缘,惊叹于广袤无垠的蓝天。我半睁着眼,观赏着对面巨大的云团,在高耸入云的峭壁上嬉戏,无声无息;河水涟漪,甜蜜柔和的韵律,开始回荡在我的耳畔。我双手交叉,放在膝上,就为这忘却的时光。我的心,全然的我,在这片大地上,是如此的渺小,像一颗悸动的沙粒。云朵飘逸,河水叮咚,伴随着夏日和煦的热情,动人地述说着周遭的一切,爱意迷事。坐在阳光明媚的河堤上,正清闲,便感觉自己成长了一点,虽然我的反应尚未如此清晰明了,如同身背后陡峭的山壁沿上绿绿的青草一样。
终于在折回路上,我沿着一条勾勒出险峻路堤的无名小径,寻找着平坦的草原,那里长着野生百花。那些可爱的小精灵们,用她们芬芳的气息,抚慰我的心灵。那乖巧的圆脸,色彩绚丽,让惊喜之心得以信服,她们也应上苍之意,象征着生命。我以孩童般热切的眼神,尽情地看着绿叶上无数颜色斑斓的星状花朵。她们所体现的精神内涵竟然如此美丽。
如果您还没有关注优智家,请扫描下面的二维码:
[图像来源:百度]